- côté
- n f1 numéro رقم تصنيف [ra'qam tasʼ'niːf] m◊
la cote d'un livre de bibliothèque — رقم تصنيف كتاب في مكتبة عامّة
2 valeur ثمن [θa׳man] m◊la cote d'une voiture d'occasion — ثمن سيارة مُستَعمَلة
3 cote de popularité شعبية [ʃaʔʼ׳bijːa] f◊la cote de popularité d'un homme politique — شعبية رجل سياسي
4 مقاس [ma׳qaːs] m◊couper une pièce aux bonnes cotes — قص قطعة بالمقاس المناسب
* * *n m1 bord جانب ['ʒaːnib] m◊stationner sur le côté de la route — إيقاف السيارة بجانب الطريق
2 partie طرف [tʼa׳raf] m◊les deux côtés d'une feuille de papier — طرفا ورقة
3 إتجاه [ʔitːi׳ӡaːh] m◊De quel côté vas-tu ? - Je vais du côté de la gare. — من اي اتجاه ستذهب؟ - سأذهب من جهة المحطة
4 aspect ميزة، سمة ['miːza, si׳ma] f◊les bons et les mauvais côtés d'une situation — حسنات وسيئات موقف
5 de l'autre côté de الجانب الآخر [ʔal'ӡaːnib al'ʔaːxar] m◊passer de l'autre côté de la frontière — العبور الى الجانب الاخر للحدود
◊habiter de l'autre côté de la rue — ألسكن بالجانب الاخر للشارع
6 mettre qqch de côté إحتفظ ['ʔiћtfaðʼa]◊Je t'ai mis une part de gâteau de côté. — احتفظت لك بقطعة كعكة
7 d'un côté..., d'un autre côté... من جهة...، من أخرى... [min ӡi׳ha min ʔux׳raː]◊D'un côté, il aimerait partir, d'un autre côté, il a peur. — من جهة يرغب بالخروج، ومن جهة أخرى إنه خائف
Dictionnaire Français-Arabe mini. 2015.